10 februari 2005Voorwoord.
Een combinatie van factoren deed me besluiten dit voorjaar terug te gaan naar YangShuo.Ik had in 2002 met Christina, mijn vrouw, en een groepje aardige buren een standaard rondreis door China gemaakt , grote muur, Beijing, Xian, een trip op de Yangzhe, diverse "minderheden"en uiteindelijk Hongkong. We verbleven toen ook twee dagen in YangShuo. Dat is te kort voor dit unieke stuk China. Wie doorleest komt er achter waarom. Gelijktijdig wilde ik wat doen om mijn kennis van het Chinees te verbeteren.Zoekend op Internet kwam ik de talenschool van Odar OMEIDA (= Europa-Amerika- universiteit) tegen, die engelse lessen organiseert voor Chinezen. Die moeten daarvoor behoorlijk dokken, maar krijgen dan ook les van echte blanke Engels-sprekenden.Daar is gebrek aan, en iedereen die dan ook meent daar les te kunnen geven, kan zich aanmelden. Door mijn periodieke werkzaamheden in verschillende Londense klinieken meende ik gekwalificeerd te zijn om aan een dergelijk teachingprogram deel te nemen. Na wat heen en weer ge-e-mail bleek ik welkom.
|
|
De taxfree shop aan de grens verschilt eigenlijk niet van die in bijvoorbeeld Barcelona en blijft dus, hoe opmerkelijk ook, toch onbesproken. Bij de uitgang vindt een mevrouw dat ik er vermoeid uitzie en wil perseL mijn koffer voor mij dragen. Ik laat mij die niet uit de hand trekken, want je weet maar nooit...... Ze houdt echter aan, gul lachend, zodat ik haar dan maar vraag mij naar het busstation te brengen waar de sleeperbus naar Yangshuo moet zijn. Uit een internetbeschrijving wist ik al dat ik een trap op moet over het spoorwegstation heen. De mevrouw vindt van niet en wil absoluut door een onduidelijk, wat obscuur, tunneltje. Ik vermoed dat daar haar trawanten wachten, die de oude tourist wel es even zullen uitschudden. Dat levert nog bijna een soort worsteling op.

De volgende dag loop ik al vroeg wat rond door Yangshuo. Het is mistig en het regent nog steeds. Of alweer. Ik moet uitkijken waar ik loop want er zijn plassen en modderpoeltjes op de straten. Die zijn meestal verhard met beton of steenslag, maar water is overal.Het ziet er allemaal niet florisant uit, maar uitgeslapen en gedouched, ben ik nu wat optimistischer en bedenk me dat het alleen maar beter kan worden. De levenskunst van de Chinezen dwingt overigens bewondering af. Vanaf een uur of negen zitten ze buiten in dikke winterjassen en met die vingertoploze handschoenen aan, hun ontbijt te eten. Ze prepareren op kleine vuurtjes veelsoortig voedsel dat lekker ruikt. Ik herinner me trouwens niet dat er bij vorige bezoeken aan China zo veel pret werd gemaakt. Er wordt nu veel gelachen. Het is trouwens , ondanks de regen, druk op straat .Trotse ouders kopen in deze tijd veel cadeautjes voor hun stierlijk verwende aapjes. Het lentefeest nadert en men prepareert zich daarop. Er zijn veel feestelijke rode doeken met goude karakters er op te zien en je hoort al voorzichtig geknal van schielijk wegrennende, stoute jongetjes.Ik heb hier nog geen zon gezien, en veel om te lachen is er voor mij nog steeds niet. |
|

EVEN GEEN REGEN! !
LES GEVEN
foto's maken. Die zijn op deze camera zelve te zien, en te vaak moet ik haar kiekjes bewonderen, die ze daarna weer kirrend verwijderd. Haar voornaamste probeem lijkt overigens het onverbiddelijke verschijnen van rimpeltjes onder de oogleden.Aangezien zij weet dat ik ook nog yi sheng *)(dokter) ben, consulteert ze mij indringend over deze dermatologische kwestie. Zij brengt bij de eerste les al een aantal tubes mee met heilzame zalven en cremes, en wil van mij horen of ik de voorkeur geef aan extract van gemalen parels of aan berenmelk.Ik onthoud me van advies, want mocht er een rimpel bijkomen, dan heb ik het gedaan. Nee, dat begrijpt ze wel, maar wat zou ik dan doen in haar geval ...? Ik laat in het midden dat mijn geval wel nooit meer geheel zal ontrimpelen en neem de toevlucht tot generaliserende opmerkingen. Zoals "de binnenkant van de pruim is toch belangrijker dan de schil". Dit spreekt haar wel aan en ze knikt instemmend.Toch meent ze dat mannen aanvankelijk de schil het belangrijkste vinden. Ik steun die hypothese, alhoewel ze zich naar mijn mening verkijkt op de duur van aanvankelijk.*) spreek uit : "iesjung", mocht je het willen kunnen.... |
|

Helemaal beneden woont uncle Mo. Dit is een breekbare
grijsaard die zou moeten fungeren als portier. Hij
ontmoddert de benedengang en woont in een kast met een
kraantje en een matras. Ik heb hem in het begin zo
vriendelijk mogelijk toegesproken, maar hij blijkt doof en
niet hulpvaardig. Met gemak zou hij bijvoorbeeld de sloten
kunnen openen, als je bepakt aankomt. Die bepakking moet je
namelijk niet even neerzetten op de grond (modder). Maar
nee, hij zegt automatisch 'Ni Hao '(hallo cq goeie
dag) bij komen en gaan, en alles wat ik verder te
communiceren tracht, beantwoordt hij met 'boedoeng '
wat "ik begrijp het niet" beduidt. Maar pas op, hij heeft het
achter de ellebogen !
Met het oog op de feestelijkheden ga ik naar de kapper.
Het etablissement heet: "United world Yangshuo barber
saloon" Dit is nu weer een heerlijke gebeurtenis. In een
niet al te grote ruimte staan wel 15 stoelen, deels voor
spiegels, deels voor wastafels en deels gewoon zomaar in de
ruimte. Kappers die even niet werkzaam zijn, zitten rijst te
lebberen uit hun kommetjes.
|
y |
|
|
|
Hier zie je hoe koud het was ! |
|
|
|
Xingping (let op de spijskaart !, ziet dat er niet heerlijk uit ?) |
|
Ook lijken de straten iets schoner. Op de markt sta ik
weer eens geboeid te kijken naar de aanvoer van de koopwaar.
Als ik vrij associÎrend op Portielje mag terugvallen,
is dit een Mangoest, een soort halfaap, die naar mijn beste
weten helemaal niet voorkomt in China. Maar ja, ik ben er al
aan gewend dat hier schijnbaar alles mogelijk is. Met een
driewieler wordt het dier, in een kooi, naar de markt
gereden.|
|
BOOTTOCHT OP DE LI-RIVIER TIJDENS DE HIKING EXPEDITIE. |
